Prevod od "udajem za" do Brazilski PT


Kako koristiti "udajem za" u rečenicama:

Shvataš li zašto se udajem za njega?
Vê porque vou casar com ele?
I da kažem ocu da se udajem za nekoga koji juri samo novac?
E dizer ao meu pai que vou me casar com um possível oportunista?
Bila sam upozorena sto se udajem za policajca.
Bem que avisaram sobre me casar com um tira.
Majko, sutra se udajem za Flapa Hortona.
Mãe... Vou me casar com o Flap Horton amanhã.
Rekao je da se udajem za Džemsa Dina.
Ele disse que eu estava casando com James Dean.
Zadnji put se udajem za trostruko starijeg.
Errei em casar com alguém com o triplo da minha idade. Charlie.
Zato se i udajem za tebe.
É por isso que me casarei com você.
Za dve nedelje se udajem za tvog oca, sviðalo se to tebi ili ne.
Eu vou casar com seu pai em duas semanas. Quer você goste, ou não.
Jedna žena je èula da se udajem za tebe i poželela mi je sreæu.
Uma mulher ouviu que eu ia me casar com você... e me desejou boa sorte.
Sreæna sam što se udajem za tebe!
Eu tenho sorte por casar com você!
Pozivnicu na moje venèanje, jer se udajem za Maxa.
Meu convite de casamento pro meu casamento porque vou casar com o Max.
Zamisli koji bi stres bio da se ja udajem za Majkla.
Imagina o stress envolvido no meu casamento com o Michael!
G. Lowenstein piše èlanak o porodici, jer se udajem za sina gradonaèelnice.
O Sr. Lowenstein está escrevendo... um artigo sobre a família. Já que vou me casar com o filho da prefeita.
Umjesto da sam se udala ranije, ja se udajem za covjeka... koji nece željeti djecu jedno deset godina.
Sinta-se melhor, eu em vez de ter casado há muito tempo, vou casar com um homem que provavelmente não estará pronto para ter filhos durante mais dez anos.
Èuj, druškane, neæu da se udajem za tebe!
! Escuta vovô não vou me casar com você!
Znaš šta, i ja se udajem za ženu koju ja volim, idemo u
Sabe o que? Eu também vou me casar com a mulher que amo.
Možda nemaš veliki asortiman, ali barem se udajem za momka koji zna da pravi palaèinke.
Você pode não ter muito alcance, mas pelo menos estou me casando com um cara que sabe como fazer panquecas.
Kad sam se udala, znala sam da se udajem za borbu.
Quando casei com você, eu sabia que teria que lutar muito.
Lex, znaš li koliko me ljudi gleda popreko, nagadjaju zašto se udajem za tebe?
Lex, você sabe quantas pessoas estão me vigiando, imaginando o porquê de me casar com você?
Ja se udajem za Charliejevog oca.
Vou me casar com o pai do Charlie.
Da, i ako sazna da se udajem za ovog novog tipa A ona nije pozvana...
É, se ela descobre que estou casando com esse novo cara sem convidá-la...
Ja se sutra udajem za kralja.
Sou para casar, o rei de amanhã.
Je l' se ja udajem za tebe, ili za tvoju mamu?
Estou casando com você ou com sua mãe?
Zašto? Zato što se udajem za nekoliko tjedana.
Pois vou me casar dentro de algumas semanas.
Rekla sam ne samo da se udajem za sebe već ću i ozvaničit ceremoniju.
Eu disse que não só me casarei comigo, -como celebrarei a cerimônia.
I najbolja stvar koju trebam uraditi je da ispunim tvoju suludu prigradsku fantaziju u kojoj se udajem za sina tvoje najbolje prijateljice.
Eu estou sendo egoísta. O melhor que eu posso fazer é realizar o seu sonho insano de me casar com o filho da sua melhor amiga.
Stvarno mi je žao što sam htela da ceo svet zna da se udajem za savršenog!
Então, desculpe por querer que o mundo saiba... que casei com o cara perfeito.
Mislila sam kako se udajem za jakog èoveka koji æe da me vodi preko sveta, ali naš život je pakao.
Achei que eu era casada com um homem forte que me mostraria o mundo. Mas nossa vida é um inferno.
Mislila sam da ćeš odahnuti što se ne udajem za Jevreja.
Achei que não casar com o judeu a acalmaria.
Došla sam samo da ti kažem, da se udajem za Rodžera.
Eu vim aqui só para lhe dizer... Que eu vou casar com Roger.
Samo zato što se udajem za Thomasa, ne znaèi da sam te zaboravila.
Só porque me casarei com Thomas não significa que te esquecerei.
Mesto nije važno, sve dok se udajem za srodnu dušu.
O lugar não importa. Contanto que case com minha alma gêmea.
REKLA SAM DA SE UDAJEM ZA LERIJA.
Que vou casar com o Larry.
Bila sam jasna da smo završili, da se udajem za tebe, da si ti moja buduænost.
Eu deixei claro que não temos mais nada, que me casarei com você, que você é o meu futuro.
Samo sam rekla da želim da im pomenete da možda nije istina da se udajem za njega.
Só queria que mencionasse que pode não ser verdade - que eu me casarei com ele.
Želim da znaš, da to što se udajem za Tomija, ne znaèi da æu prestati da te volim.
Quero que saiba que só porque vou me casar com Tommy, não significa que vou deixar de amar você.
Prestala sam to da budem za ljude onog momenta kad su saznali da se udajem za Rièarda.
Deixei de ser uma pessoa real no momento que o mundo descobriu que eu me casaria com o Richard.
Eto zašto se udajem za Boba.
Por isso me casarei com Bob.
Ali kada pogledam u sebe, shvatim da ne želim da se udajem za tebe.
Mas quando olho dentro de mim, percebo que não quero me casar com você.
Mislila sam se da se udajem za Lava kukavicu.
Achei que estava casando com o Leão Covarde.
6.4725029468536s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?